Hanes fik

スウェーデン語の語源やら、読書のことやら、あれこれと。

真夜中の太陽を見に

もうすぐ真夜中の太陽を見にスウェーデン北部に旅行します。北極圏にも足を延ばします。

二泊目はスウェーデン最東の町、ハパランダ

f:id:yukarihane:20170614191221p:plain

なんといっても響きがかわいらしいハパランダ。
ここに「パパパンダ」というカフェはないのかしらん。PapaPanda in Haparanda. ぜったいウケると思うけど…観光客に…たぶん。

 

この町でやりたいこと:

- 歩いて国境を超える。ここはフィンランドに隣接している。島国日本から来た私には「歩いて外国に行く」のは憧れ。

- 世界最北のイケアに行ってみる! ロシア人客が多いらしい。店内にはスウェーデン語、フィンランド語、ロシア語が飛び交い、クローナやユーロで価格表示してあるのかしら。レストランのメニューはどうなんだろう。ちょっと「国境の店」の雰囲気を味わってみたい。

- 真夜中でもプレイできるゴルフ場に行って、どれくらいお客さんがいるのか見てみたい。こちらのゴルフ場 Tornio Golf(*1) はハイサマーは24時間営業。
しかも国境線上に位置しているので、18ホール(*2)をまわるあいだにスウェーデン・フィンランド両国を行ったり来たりするらしい。

f:id:yukarihane:20170614191548j:plain Tornio Golf Oy
さらに面白いことに両国間には時差があり、フィンランドのほうが1時間進んでいる。だからスウェーデン側で7月1日午後11時でも、フィンランド側にいくとすでに7月2日になっているわけ。

 

こんなゴルフ場で殺人事件が起こるとやっかいですねー。
国境線上で死体が見つかり、スウェーデン、フィンランド両方の警察が初動するが、双方の調書をあとから見比べると、日付が1日ズレていて…とか。
捜査陣の中にはぜひとも、ぶっとんだ女性刑事がいてほしいですねー。今度はフィンランド側がいいかな。
誰かそれでミステリ書いてくれないかしらん。タイトルは Bron(*3) じゃなくて Banan(*4) とか\(*^▽^*)/

あ、あかん、話が脱線してしまった。ところで、私たちには懸念がある。それは

はたして真夜中まで起きていられるのか?

ということ。トシをとるとねー、無理はできませんよねー。私たち、アラカン夫婦だし。夕食後、仮眠をとるつもりでベッドに入ったら、そのままぐっすりスヤスヤのおそれが。(しかも一泊目は夜行列車だし)

 

もうひとつは、ゴルフ場ってプレイしなくても入って歩いていいのでしょうか? わたしたち、ゴルフはしたことがありません。そーんな金のかかるスポーツ、やるわけ…てか、できるわけないですやんホホホ。もちろん、そのゴルフ場ではグリーンの中には入らず、舗装されている部分しか歩かないつもりです。ちょっと歩いて見学するくらいはいいよね…?

 

注釈:
(*1) 正確にはフィンランドのトルニオーにある会社です。
(*2) 6月7日現在、まだ9ホールしか使えないそうです。
(*3)TVドラマ『THE BRIDGE/ブリッジ』のスウェーデン語タイトル。

(*4) The golf course の意味。